SDG 6. Clean water and sanitation.

Objetivo de desarrollo sostenible 6: agua limpia y saneamiento

https://www.un.org/sustainabledevelopment/water-and-sanitation/

While substantial progress has been made in increasing access to clean drinking water and sanitation, billions of people—mostly in rural areas—still lack these basic services. Worldwide, one in three people do not have access to safe drinking water, two out of five people do not have a basic hand-washing facility with soap and water, and more than 673 million people still practice open defecation.

A la vez que se ha hecho un progreso significativo en el acceso al agua potable y  al  saneamiento, billones de personas (principalmente en zonas rurales) todavía carecen de estos servicios básicos. A nivel mundial, una de cada tre personas no tiene acceso a agua potable segura, dos de cada cinco personas no tienen una instalación básica donde lavarse las manos con agua y jabón, y más de 673 millones de personas todavía hacen sus necesidades al aire libre.

The COVID-19 pandemic has demonstrated the critical importance of sanitation, hygiene and adequate access to clean water for preventing and containing diseases. Hand hygiene saves lives. According to the World Health Organization, handwashing is one of the most effective actions you can take to reduce the spread of pathogens and prevent infections, including the COVID-19 virus. Yet billions of people still lack safe water sanitation, and funding is inadequate.

La pandemia de la COVID 19 ha demostrado la importancia crucial del saneamiento, de la higiene y del acceso adecuado a agua limpia para la prevención del contagio de enfermedades. La higiene de manos salva vidas. Según la OMS, el lavado de manos es una de las acciones más efectivas que se puede hacer para reducir la difusión de patógenos y para prevenir infecciones, incluyendo el virus de la COVID 19. Sin embargo, billones de personas todavía carecen de un sistema de saneamiento de agua seguro y la financiación es inadecuada.

COVID-19 response

Availability and access to water, sanitation and hygiene (WASH) services is fundamental to fighting the virus and preserving the health and well-being of millions. COVID-19 will not be stopped without access to safe water for people living in vulnerability, UN experts said.

Respuesta ante la COVID 19

La disponibilidad y el acceso a los servicios de agua, al saneamiento y a la higiene (*WASH en inglés) es fundamental para combatir el virus y para conservar la salud y el bienestar de millones de personas. No se detendrá la COVID 19 sin que se pueda acceder a agua corriente que sea salubre para las personas que vivan en vulnerabilidad, han dicho los expertos de las Naciones Unidas.


The impacts of COVID-19 could be considerably higher on the urban poor living in slums, who don’t have access to clean water. UN-Habitat is working with partners to facilitate access to running water and handwashing in informal settlements.

El impacto de la COVID 19 podría ser considerablemente mayor en las personas pobres que vivan en barrios marginales de las ciudades y que no tengan acceso a agua limpia. El departamento de Hábitat de las Naciones Unidas está trabajando con otras asociaciones colaboradoras para facilitar el acceso al agua corriente y facilitar el lavado de manos en asentamientos urbanos provisionales.


UNICEF is urgently appealing for funding and support to reach more girls and boys with basic water, sanitation and hygiene facilities, especially those children who are cut off from safe water because they live in remote areas, or in places where water is untreated or polluted, or because they are without a home, living in a slum or on the street.

Unicef está pidiendo urgentemente ayuda económica y apoyo para ayudar cada vez a más niños y niñas con instalaciones básicas de agua, de saneamiento y de higiene. Especialmente para ayudar a aquellos niños que no tienen acceso a agua potable porque viven en zonas remotas, o en lugares donde el agua está sin tratar o contaminada, o porque estén sin hogar o vivan en un suburbio o en la calle.

In response to the COVID-19 outbreak, the International Organization for Migration (IOM) is adjusting its WASH services to prevent the spread of the disease. This includes continued support to affected, at-risk, low-capacity and fragile countries to secure WASH services and infection prevention control in health facilities.

En respuesta a la irrupción de la COVID 19, La Organización Internacional para las Migraciones (*IOM en inglés) está adaptando su programa WASH para evitar la propagación de la enfermedad. Eso incluye el apoyo a los países que ya estén afectados por la misma, que estén en riesgo, que sean frágiles o que tengan una baja capacidad de reacción para asegurar que se implante el programa de higiene WASH y para que haya un control de prevención de las infecciones en todas las instalaciones sanitarias.

ttps://youtu.be/WAtai7zrepc?list=PLPbTEMLeBi2maXo-MVIUfeaf8lIPSmye2

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.