Sustainable Development Goal 14: Life below water. World Environment Day

 

https://sdgresources.relx.com/special-issues/world-environment-day-2021

Dear friends,

Good morning with happiness!

Queridos amigos:

¡Buenos días con alegría!

As you already know, the Bilingual Staff of IES Huelin are working this year within the framework of the Sustainable Development Goals. I would like to mention the SDG number 14 which is Life below water and translate an article on the topic which is related to World Environment Day.

Como ya sabréis, el profesorado bilingüe del IES Huelin está trabajando este año dentro del marco de los Objetivos de Desarrollo Sostenibles. Me gustaría mencionar el Objetivo de Desarrollo Sostenible 14 que es el de «Vida submarina» y traducir un artículo sobre este tema que nos está relacionado con el Día Mundial del Medio Ambiente.

World Environment Day is the most renowned day for environmental action. Since 1974, it has been celebrated every year on June 5th, engaging governments, businesses, celebrities and citizens to focus their efforts on a pressing environmental issue.

El Día Mundial del Medio Ambiente es la fecha más reconocida para la acción medioambiental. Desde el año 1974, se ha celebrado cada año el 5 de junio, y ha comprometido a los gobiernos a las empresas, a las personas famosas y a los ciudadanos a centrar sus esfuerzos sobre las cuestiones ambientales más apremiantes.

To mark World Environment Day 2021, Elsevier presents a curated list of free access journal articles and book chapters in support of this year’s theme – Ecosystem Restoration.

Para conmemorar el Día Mundial del Medioambiente de 2021, la compañía Elsevier presenta una serie de artículos cuidadosamente seleccionados y de capítulos de libros para apoyar el tema de este año, la Restauración de los Ecosistemas.

People and the planet are only as healthy as the ecosystems we all depend on. Bringing degraded ecosystems back to life – for example by planting trees, cleaning up riverbanks, or simply giving nature space to recover – increases their benefits to society and biodiversity. Without reviving ecosystems, we cannot achieve the Sustainable Development Goals or the Paris Climate Agreement. But ecosystems are also complex and highly varied, and their restoration needs careful planning and patient implementation.

Las personas y los planetas deberían ser tan sanos como los ecosistemas de los que dependemos. Para devolver los ecosistemas de vuelta a la vida – por ejemplo plantando árboles, limpiando las riberas de los ríos o simplimente dándole un espacio a la naturaleza para que se recupere – incrementa los beneficios para la sociedad y para la biodiversidad. Sin reactivar los ecosistemas, no podremos lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible o el Acuerdo Climático de Paris. Pero los ecosistemas también son complejos y altamente variados y su recuperación necesita una planificación cuidadosa y una paciente ejecución.

World Environment Day 2021 also marks the launch of the UN Decade on Ecosystem Restoration, a rallying call for the protection and revival of ecosystems all around the world, for the benefit of people and nature. The UN Decade runs from 2021 through 2030, which is also the deadline for the Sustainable Development Goals and the timeline scientists have identified as the last chance to prevent catastrophic climate change. It aims to halt the degradation of ecosystems, and restore them to achieve global goals. Only with healthy ecosystems can we enhance people’s livelihoods, counteract climate change, and stop the collapse of biodiversity.

El Día del Medio Ambiente de 2021 también marca el inicio de una Década en las Naciones Unidas de Recuparación de Ecosistemas, un grito de guerra para la protección y la recuperación de los ecosistemas alrededor del mundo, en beneficio de las personas y de la naturaleza. Esta Década que va desde el 2021 hasta el 2030, es también la fecha límite para los Objetivos de Desarrollo Sostenible y el plazo que los científicos han identificado como la última oportunidad para evitar un Cambio Climático Catastrófico. Tiene como objetivo poner fin a la degradación de los ecosistemas y restaurarlos para conseguir los objetivos globales. Sólo con unos ecosistemas sanos podemos mejorar los medios de subsistencia de las personas, contrarrestar el cambio climático y detener el colapso de la biodiversidad.

That is all for now! Have a nice day and use the three Rs of waste management: «Reduce, reuse and recycle».

Eso es todo por ahora. Que tengáis un lindo día y poned en práctica las tres erres de la gestión de residuos: «Reduce, reusa y recicla».