{"id":1995,"date":"2021-04-20T08:28:20","date_gmt":"2021-04-20T07:28:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/?p=1995"},"modified":"2021-04-21T07:27:49","modified_gmt":"2021-04-21T06:27:49","slug":"a-little-bit-of-shakespeare","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/a-little-bit-of-shakespeare\/","title":{"rendered":"A little bit of Shakespeare. Sonnet 18."},"content":{"rendered":"<p>Un poquito de Shakespeare. Soneto 18.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.cervantesvirtual.com\/obra-visor\/poesia-de-william-shakespeare--0\/html\/ffe99bb0-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.html\">http:\/\/www.cervantesvirtual.com\/obra-visor\/poesia-de-william-shakespeare&#8211;0\/html\/ffe99bb0-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.htm<\/a><\/p>\n<p>SONNET 18<\/p>\n<p><strong>Shall I compare thee to a summer\u2019s day?<\/strong><br \/>\n<strong>Thou art more lovely and more temperate:<\/strong><br \/>\n<strong>Rough winds do shake the darling buds of May,<\/strong><br \/>\n<strong>And summer\u2019s lease hath all too short a date:<\/strong><br \/>\n<strong>Sometime too hot the eye of heaven shines,<\/strong><br \/>\n<strong>And often is his gold complexion dimmed;<\/strong><br \/>\n<strong>And every fair from fair sometime declines,<\/strong><br \/>\n<strong>By chance, or nature\u2019s changing course, untrimmed:<\/strong><br \/>\n<strong>But thy eternal summer shall not fade,<\/strong><br \/>\n<strong>Nor lose possession of that fair thou ow\u2019st;<\/strong><br \/>\n<strong>Nor shall Death brag thou wander\u2019st in his shade<\/strong><br \/>\n<strong>When in eternal lines to time thou grow\u2019st:<\/strong><br \/>\n<strong>So long as men can breathe or eyes can see,<\/strong><br \/>\n<strong>So long lives this, and this gives life to thee.<\/strong><\/p>\n<p>SONETO 18<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 debo compararte a un d\u00eda de verano?<\/p>\n<p>T\u00fa eres m\u00e1s adorable y est\u00e1s mejor templado.<\/p>\n<p>Rudos vientos agitan los capullos de Mayo<\/p>\n<p>y el est\u00edo termina su arriendo brevemente.<\/p>\n<p>A veces brilla el sol con demasiado fuego<\/p>\n<p>y a menudo se vela su dorado semblante.<\/p>\n<p>A veces la belleza declina de su estado,<\/p>\n<p>por causas naturales o causas imprevistas<\/p>\n<p>Mas tu eterno verano, jam\u00e1s se desvanece,<\/p>\n<p>ni perder\u00e1 su instinto de tener la hermosura, 10<\/p>\n<p>ni la Muerte jactarse, de haberte dado sombra,<\/p>\n<p>creciendo con el tiempo en mis versos eternos.<\/p>\n<p>Mientras el ser respire y tengan luz los ojos,<\/p>\n<p>vivir\u00e1n mis poemas y a ti te dar\u00e1n vida.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sonnet_18\">https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sonnet_18<\/a><\/p>\n<p>Sonnet 18 is one of the best-known of the <a title=\"Shakespeare's sonnets\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Shakespeare%27s_sonnets\">154 sonnets<\/a> written by the English playwright and poet <a title=\"William Shakespeare\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/William_Shakespeare\">William Shakespeare<\/a>.<\/p>\n<p>El soneto dieciocho es el m\u00e1s conocido de los 154 sonetos escritos por el dramaturgo ingl\u00e9s William Shakespeare.<\/p>\n<p><strong>In the <a title=\"Sonnet\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sonnet\">sonnet<\/a>, the speaker asks whether he should compare the young man to a summer&#8217;s day, but notes that the young man has qualities that surpass a summer&#8217;s day. He also notes the qualities of a summer day are subject to change and will eventually diminish.<\/strong><\/p>\n<p>En el soneto, el hablante se pregunta si deber\u00eda comparar al joven con un d\u00eda de verano, pero observa que el joven tiene cualidades que superan a las de un d\u00eda de verano. que las caracter\u00edsticas de un d\u00eda de verano est\u00e1n sujetas al cambio y que finalmene disminuir\u00e1n.<\/p>\n<p><strong>The speaker then states that the young man will live forever in the lines of the poem, as long as it can be read.<sup id=\"cite_ref-2\" class=\"reference\"><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sonnet_18#cite_note-2\">[2]<\/a><\/sup> There is an irony being expressed in this sonnet: it is not the actual young man who will be eternalized, but the description of him contained in the poem, and the poem contains scant or no description of the young man, but instead contains vivid and lasting descriptions of a summer day; which the young man is supposed to outlive.<sup id=\"cite_ref-3\" class=\"reference\"><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sonnet_18#cite_note-3\">[3]<\/a><\/sup><\/strong><\/p>\n<p>El hablante entonces afirma que el jovenn vivir\u00e1 para siempre en las l\u00edneas del poema,siempre y cuando pueda ser le\u00eddo. Hay una iron\u00eda expresada en el soneto. No es el hombre joven real el que ser\u00e1 hecho eterno, sino la desccripcici\u00f3n que se hace de \u00e9l en el poema, y el poema apenas contiene una descripci\u00f3n del mismo (m\u00e1s bien ninguna). En vez de eso, contiene im\u00e1genes v\u00edvidas y duraderas de un d\u00eda de\u00a0 verano, al que se supone que el joven sobrevivir\u00e1.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>That is all for now! Have a good day!<\/strong><\/p>\n<p>Eso es todo por ahora. Tened un buen d\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un poquito de Shakespeare. Soneto 18. http:\/\/www.cervantesvirtual.com\/obra-visor\/poesia-de-william-shakespeare&#8211;0\/html\/ffe99bb0-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.htm SONNET 18 Shall I compare thee to a summer\u2019s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer\u2019s lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold &hellip; <\/p>\n<p><a class=\"more-link btn\" href=\"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/a-little-bit-of-shakespeare\/\">Seguir leyendo<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false},"categories":[1],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5eUNF-wb","jetpack-related-posts":[{"id":2234,"url":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/ode-on-a-nightingale-oda-a-un-ruisenor\/","url_meta":{"origin":1995,"position":0},"title":"Ode on a Nightingale. Oda a un ruise\u00f1or.","date":"junio 16, 2021","format":false,"excerpt":"https:\/\/www.poetryfoundation.org\/poems\/44479\/ode-to-a-nightingale Ode to a Nightingale By John Keats My heart aches, and a drowsy numbness pains \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0My sense, as though of hemlock I had drunk, Or emptied some dull opiate to the drains \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0One minute past, and Lethe-wards had sunk: 'Tis not through envy of thy happy lot, \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0But being\u2026","rel":"","context":"En \u00abMain - Principal\u00bb","img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/img.youtube.com\/vi\/S1KH60CenMM\/0.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2171,"url":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/romeo-and-juliet-balcony-scene-romeo-y-julieta-escena-del-balcon\/","url_meta":{"origin":1995,"position":1},"title":"Romeo and Juliet. Balcony scene. Romeo y Julieta. Escena del balc\u00f3n.","date":"junio 9, 2021","format":false,"excerpt":"\"\u00c1mame u \u00f3diame. Ambos juegan a mi favor. Si me amas, Siempre estar\u00e9 en tu coraz\u00f3n. Si me odias, Siempre estar\u00e9 en tu mente. Good morning with happiness, dear friends! Buenos d\u00edas con alegr\u00eda, amigos: I would like to start the day with LOVE. There is nothing like being in\u2026","rel":"","context":"En \u00abMain - Principal\u00bb","img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i1.wp.com\/img.youtube.com\/vi\/MZBK1zuK2KE\/0.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1869,"url":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/auld-lang-syne-por-los-tiempos-pasados\/","url_meta":{"origin":1995,"position":2},"title":"Auld Lang Syne!  \u00a1 Por los tiempos pasados!","date":"diciembre 31, 2020","format":false,"excerpt":"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=FY75chj8XSQ https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Z3sXVxqDbFk \u00a0 Dear friends, I wish you a Happy New Year from the bottom of my heart! And\u00a0 I do it to the rhythm of a Scottish song that is used to welcome the New Year. And I will give you two beautiful endings of two films with the\u2026","rel":"","context":"En \u00abMain - Principal\u00bb","img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i2.wp.com\/img.youtube.com\/vi\/FY75chj8XSQ\/0.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1940,"url":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/world-book-day-the-lesson\/","url_meta":{"origin":1995,"position":3},"title":"World Book Day. \"The Lesson\".","date":"abril 7, 2021","format":false,"excerpt":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/World_Book_Day World Book Day, also known as World Book and Copyright Day, or International Day of the Book, is an annual event organized by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to promote reading, publishing, and copyright. The first World Book Day was celebrated on 23 April in\u2026","rel":"","context":"En \u00abMain - Principal\u00bb","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":743,"url":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/multilingual-love-poetry-reading\/","url_meta":{"origin":1995,"position":4},"title":"Multilingual Love Poetry Reading","date":"febrero 20, 2016","format":false,"excerpt":"From 11th to 15th February, \u201cthe Huelin Multilingual Love Poetry Reading\u201d was held at the school library. This activity is one of the three activities that we carry out in collaboration with the library and in order to improve our students\u2019 oral and written skills. Along with poetry readings in\u2026","rel":"","context":"En \u00abCulture\u00bb","img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i1.wp.com\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/2016-02-18-12.21.59.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1930,"url":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/spanish-hospital-lights-up-for-world-autism-awareness-day\/","url_meta":{"origin":1995,"position":5},"title":"Second of April. World Autism Awareness Day.","date":"abril 7, 2021","format":false,"excerpt":"Dear friends, The second of April was the World Autism Awareness Day. I have found a very interesting news article on the subject, which I will translate for you. Estimados amigos: El 2 de abril fue el D\u00eda internacional para la toma de conciencia sobre el autismo. He encontrado un\u2026","rel":"","context":"En \u00abMain - Principal\u00bb","img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1995"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1995"}],"version-history":[{"count":6,"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1995\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2007,"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1995\/revisions\/2007"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1995"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1995"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.ieshuelin.com\/huelinenglish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1995"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}